老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂

儿童教育2022-03-10 07:43:25未知

老子四章三十辐共一毂翻译 老子四章三十辐共一毂

  三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的虚空,才发挥了房屋的作用。所以,"有"之所以能给人以便利,是因为它营造的"无"发挥了作用。老子四章三十辐共一毂翻译

  出自老子道德经第十一章三十辐共一毂原文:三十輻,共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。

老子四章三十辐共一毂翻译

  [注释]

  ①辐:车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成。此数取法于每月三十日的历次。

  ②毂:音gu,是车轮中心的木制圆圈,中有圆孔,即插轴的地方。

  ③当其无,有车之用:有了车毂中空的地方,才有车的作用。"无指毂的中间空的地方。

老子四章三十辐共一毂翻译

  ④埏植:埏,和;植,土。即和陶土做成供人饮食使用的器皿。

  ⑤户牖:门窗。

  ⑥有之以为利,无之以为用:"有"给人便利,"无"也发挥了作用。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看