吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

儿童教育2022-03-12 23:02:51未知

吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

  “吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣”的翻译:那是我妻子死去那年我亲手植下的,而今已经已经高耸地挺立着,它的枝叶茂盛地像伞一般了。语出明代归有光所著的《项脊轩志》中,原文应为:“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”。

吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译

  《项脊轩志》简介

  全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。

吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译

  作者借一轩以记三代之遗迹,睹物怀人,悼亡念存,叙事娓娓而谈,用笔清淡简洁,表达了深厚的感情。全文语言自然本色,不事雕饰,不用奇字险句,力求朴而有致,淡而有味,营造出一种清疏淡雅的感觉。

吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译

  作者简介

  归有光,字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,世称“震川先生”。汉族,苏州府昆山县(今江苏省昆山市)宣化里人。明朝中期散文家、官员。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看