凿壁偷光和凿壁借光都是正确的。凿壁偷光,也称凿壁借光。原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容家贫而读书刻苦学习的事情。“凿壁偷光”一词出自晋·葛洪《西京杂记》:“匡衡字稚圭;勤学而无烛;邻舍有烛而炽不逮;衡乃穿壁引光;以书映光而读书。”
凿壁借光原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
翻译:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
扩展资料:
匡衡凿壁偷光的故事告诉大家勤奋的重要性。匡衡虽然家里贫穷,但是不怕艰苦,刻苦学习,拥有学习的恒心与毅力,最终学有所成。匡衡在艰苦环境下依旧拥有勤奋苦读的毅力和精神,这是可贵的品德。