1、见李敖《中国性研究》,此句出于诗经《蹇裳》,狂童之狂也,且!原诗译文是:傻小子你真傻啊!但李敖在他的《伟大的祖国性研究》里面的意思说“且”字在古代是象形文字,表示男性的生殖器官,所以他的翻译就是:狂什么狂啊,你个傻屌。
2、李敖说成是小太妹之类女孩子打情骂俏的话,的确很有道理。
儿童教育2022-07-11 21:09:42佚名
1、见李敖《中国性研究》,此句出于诗经《蹇裳》,狂童之狂也,且!原诗译文是:傻小子你真傻啊!但李敖在他的《伟大的祖国性研究》里面的意思说“且”字在古代是象形文字,表示男性的生殖器官,所以他的翻译就是:狂什么狂啊,你个傻屌。
2、李敖说成是小太妹之类女孩子打情骂俏的话,的确很有道理。
以书映光而读之的之是什么意思