陈蕃有大志文言文翻译 陈蕃立志文言文翻译注释

儿童教育2022-08-22 20:29:59未知

陈蕃有大志文言文翻译 陈蕃立志文言文翻译注释

  《陈蕃有大志》文言文翻译:陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲同郡的朋友薛勤来问候,问陈蕃,说:"小伙子,你为什么不清扫庭院用来迎接宾客呢?" 陈蕃答道:"大丈夫做事,应该以打扫、清除天下为自己的任务,怎么用得着打扫一间房呢?"薛勤知道陈蕃有整治天下的治国大志向,感到他很奇特。

  原文

  陈蕃(fán)年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽(wú huì)。父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:"孺子何不洒扫以待宾客?"蕃曰:"大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?"勤知其有清世志,甚奇之。

  注释

  1、尝:曾经。

  2、宇:屋室。

  3、芜秽:荒废,杂乱。芜,杂草丛生的样子。秽,不干净,肮脏的。

  4、郡:古代行政区域名称。

  5、候:看望,问候。

  6、孺子:小伙子。

  7、待:接待。

  8、安:怎么。

  9、事:侍候,侍弄。

  10、清:使…澄清。(使动用法)

  11、洒扫:清扫。

  12、奇:以为奇,看重。

本文标签: 陈蕃有大志文言文翻译  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看