恶有满而不覆者哉翻译,恶有满而不覆者哉翻译成现代文

儿童教育2022-08-22 21:14:29未知

恶有满而不覆者哉翻译,恶有满而不覆者哉翻译成现代文

  恶有满而不覆者哉翻译为:怎么会有满了而不倾覆的呢?是说一个人要谦虚,不要自满。这句话出自《荀子·宥坐》。

  原文:

  孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”

  译文:

  孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”

本文标签: 恶有满而不覆者哉翻译  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看