惠崇春江晚景全文翻译 惠崇春江晚景古诗的意思

儿童教育2022-03-14 04:01:17未知

惠崇春江晚景全文翻译 惠崇春江晚景古诗的意思

  竹林外已经有两三枝桃花开放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。蒌蒿长满了河滩,芦笋也已经开始长出新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

惠崇春江晚景全文翻译

  《惠崇春江晚景》

  宋·苏轼

  竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

  蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

惠崇春江晚景全文翻译

  创作背景

  《惠崇春江晚景二首》是神宗元丰八年(1085年)的时候,苏轼在汴京(今河南开封)为惠崇所绘的《春江晚景》两幅所写的题画诗。一说此诗作于江阴。

  《春江晚景》是惠崇所作的名画,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。钱钟书《宋诗选注》中为“晓景”。诸多注本,有用“晓景”、有用“晚景”,此从《东坡全集》及清以前注本用“晚景”。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看