“膑至,庞涓恐其贤于己,疾之”的意思是:孙膑到了魏国后,庞涓害怕孙膑的才能会压过自己,因而十分仇视他。“膑至,庞涓恐其贤于己,疾之”这句话出自《史记·孙子吴起列传》,该文主要讲述了孙武“吴宫教战”,孙膑以兵法“围魏救赵”、孙膑马陵道与庞涓智斗几个故事。
“膑至,庞涓恐其贤于己,疾之”节选及翻译
原文:孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
翻译:孙武死后,过了一百多年又有孙膑。孙膑出生在阿城、鄄城一带,是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国做事以后,当上了魏惠王的将军,但自认为才能比不上孙膑,便暗中派人把孙膑找来。孙膑到了魏国,庞涓害怕他比自己贤能,忌恨他,就假借罪名砍去他的双脚并施以墨刑,想使他埋没于世不为人知。
词句注释
1、疾:妒忌。这个意义后来写作“嫉”。2、以法刑断其两足:指对他实行刖刑。以法刑:根据法律用刑。黥:古代的一种刑罚,刺面后涂上墨,又称“墨刑”。3、膑:古代的一种刑罚,挖去膝盖骨。