世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思

儿童教育2022-03-15 17:22:17未知

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思

  “世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”的意思是:世俗的人认为如果衣服被老鼠咬过,那么这件衣服的主人会有不吉利的事。今日我的衣服被咬坏了,因此心里很难过。

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

  出处

  “世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”出自文言文《曹冲智救库吏》,原文如下:

  太祖时,用刑严重。太祖马鞍在库为鼠所啮,库吏惧罪必死,议欲面缚首罪,犹虑不免其咎。邓哀王哀冲谓曰:"庚三日中,然后自归。"冲於是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意貌,有愁色。太祖问之,冲对曰:"世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。"太祖曰:"杆妄言耳,无所苦也。"俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:"衣在侧尚啮,况马鞍悬柱乎?"一无所问。

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

  译文

  曹冲少年聪慧,当时军队,国家事务繁多,适用刑罚非常严酷。曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

  曹冲对他们说:“等待三天,然后(再)去自首。”

  曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲对他说:“一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很忧虑。”曹操说:“这都是瞎说的,不用为这件事苦恼。”

  一会儿,看守库房的小厮来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱上呢?”没有追究这件事。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看