《春思》的作者是谁,《春思》的原文翻译赏析

儿童教育2022-03-22 13:01:49佚名

《春思》的作者是谁,《春思》的原文翻译赏析

李白是我国唐朝著名的浪漫主义诗人,其中有部分古诗是描摹思妇的心理的,《春思》便是其中一首,让我们一起来赏析一下吧。

《春思》

唐·李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

译文

燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。

当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。

春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?

赏析

诗的一、二句中,诗人巧妙的把握了思妇复杂的感情活动,用两处春光,兴两地相思,把想象和怀疑和眼前的真景结合起来,据实构虚,造成诗的妙境。“丝”谐“思”,“枝”谐“知”,和下文的思归和断肠相关合,起到了承上启下的作用。

诗的三、四句将思妇的感情又增进了一层,最后两句捕捉了思妇在春风吹入闺房,掀动罗帐的一霎那的心理活动,表现了她对行役屯戍未归的丈夫的殷殷思念之情。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看