“退避三舍”,汉语成语,原指为了回避与对方的冲突,主动退让九十里(retreat about thirty miles as a condition for peace);常用于比喻退让和回避,避免冲突。可以翻译为“give way to somebody to avoid a conflict; keep away from somebody/something”等。
例句:
这种爬行动物浑身是刺,几乎所有的捕食者都退避三舍。
The reptile's prickly skin repels nearly all of its predators.